Cinema dublado

| 5 Comentários

Acho um desserviço às pessoas o tal do filme dublado. Repare que nos países latinos, os filmes na TV são todos dublados (inclusive os da França e Espanha). Essas populações, pelo que percebi, são justamente as que falam um inglês com mais sotaque.

Já nos países de língua germânica ou escandinava – tudo bem, línguas mais próximas ao inglês – os filmes são todos legendados.

Mas o cinema (e, na década de 80, o video-cassete) mudou isso, trazendo os filmes legendados. Só que, em Conquista City, vivemos um retrocesso: TODOS os filmes estão sendo exiblidos de forma dublada! Eu já iniciei o boicote: não vou mais lá (exceto no caso dos desenhos, porque acho que até faz sentido esses serem dublados).

Vamos fazer uma campanha contra a Moviecom?

Autor: oculos

the guy who writes here... :D

FireStats icon Produzido pelo FireStats